Kompass – AntiRa – Newsletter Nr. 60 – Juni 2017
+++ 8./9.6. à Fracnfort: Villes cosmopolites – espaces d'une autre mondialisation +++ 9./10.6. à Berlin: protestations contre la conférence G20-Partenariat-Afrique +++ 11.-14.6. à Dresde: Jeunes sans Frontières contre la conférences de ministres de l'intérieur +++ 15.6. à Szeged: liberté pour Ahmed (Röszke 11)! +++ 19.-25.6. à Kassel: 20 ans Personne n'est illégal +++ 20.6. à Berlin: Migration n'est pas un crime – Conférence de Sea Watch +++ 21.-25.6. à Lärz: Réunion de Préparation Move et BUKO +++ 24.6. à Hambourg et Iéna: Manifestations contre G20 +++ 25.6. à Kassel: Réunion de préparation pour We`ll Come United +++ 5.-8.7. à Hamburg: Contre le G20 +++ Texte de débat sur les causes de migration +++ 15./16.7. à Berlin: Conférence de préparation: Welcome United +++ En vue: 2.-16.9. partout & à Berlin: We`ll Come united; 8.-10.9. à Bielefeld: Conférence de Refugiées avec We`ll Come United; 22.-24.9. à Berlin: Women* Breaking Borders – Conférence de Women in Exile//Femmes Exilées; 6.-8.10. à Leipzig: Conférence autour de migration, développement et crise écologique +++
Welcome United! Bienvenu-e-s uni-e-s!
„Bienvenu-e-s uni-e-s“ - un jeu de mot avec „nous nous rassemblons“ (we`ll come united) – est le titre d'un appel mobilisant, avec lequel le réseau „Get Together“//“Rassemblons-nous“ a commencé sa mobilisation pour septembre avec des tractes et des activités, voir http://www.welcome-united.org/de/home/. Notre logo gaudy apparaitra à toutes actions pendant les semaines à venir: à Berlin contre le sommet G20 „Partenariat Afrique“, à Dresde contre la conférence des ministres de l'intérieur, à Kassel à l'occasion de la Documenta autour de „20 ans Personne n'est illégal“ ou à Hambourg à la manif' géante contre le G20. Que nous donnions un signal fort, que notre pole pour une Europe ouverte, pour la liberté à la circulation et pour les mêmes droits pour tou-te-s reste vivant. Chacun-e est appellé-e à prendre l'initaitive sur place, de positionner les luttes locales dans ce cadre commun et de propager des appels avec des revendications. Commandez des cartes postales et des affiches! Préparez des évènements et réfléchissez comment organiser un voyage commun le 16 septembre, de beaucoup de villes et de camps, avec les réfugiées et les communautés. „On est plus qu'on pense“, dit l'appel et nous voulons le montrer.
Autant plus que le backlash rassiste en tant que campagne de dissuation de refugié-e-s afghan-e-s se trouve attaqué. L'attaque de Kaboul a démantelée le mythe des zones sûres en Afghanistan, le cynisme du ministre de l'intérieur de Mazière est de plus en plus évident. Parallèlement la pression politique de mettre fin à cette charte de honte a augmenté. Les élèves à Nuremberg ont montré de manière impressionante, comment la solidarité peut se figurer: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=822762201208714&id=137689039716037
Par la suite Merkel, Gabriel et co. Se voyaient forcé d'ouvrir le parachute avec un jour de retard. C'est alors à nous de transformer la suspension d'explusion temporaire en politique à long terme pendant les semaines à venir et de ne plus accepter d'exceptions. We'll come united juste avant les élections en septembre y correspont parfaitement.
Ce conflit est exemplaire pour competitivité autour de la politique d'expulsion. Les coupables dans la buraucratie de McKinsey et les secrétaire d'Etat devant leur tables vertes se trouvent confronté-e-s avec les luttes pour le droits de rester – toujours et partout – qu'ils essayent de détruire avec leur projets de loi racistes. La résistance – avant tout – contre les explusion Dublin reste important, par les concerné-e-s eux-elles-mêmes mais également par le réseau de soutien. Il est de plus en plus important d'organiser des planques contre des expulsions et de les propager ouvertement – comme le font les initiatives pour un „asyl citoyen“. Mais au sense politique, le „Mouvement pour le droit à la liberté de circulation et aux mêmes droits“ n'a pas de raison de se cacher. Il y une base grandissant qui affronte la politique d'exclusion. We`ll Come United – Nous venons rassemblé-e-s.
20 ans Personne n'est Illégal
„Il s'agissait d'un risque dans la défensive, parceque la situation de départ en 1997 était plus que précaire: Les répercussions de la limitation massive du droit à l'asyle en 1993, le nombre de demandes d'asile en chute, les nombre d'expulsion en hausse permanente. La criminalisation des Illigalisé-e-s ainsi que des „passeurs et passeuses“ potentielles fut agrandie et le sujet de la migration non-documenté restait marginalisé dans la presse et dans les mouvements sociaux…“
Voilà le début d'un texte de bilan de 20 ans Personne n'est illégal qui essaye d'évaluer les développement des dernières années jusque dans l'histoire proche (voir http://ffm-online.org/2017/06/03/20-jahre-kein-mensch-ist-illegal/#more-48670, en allemand). Comparé à 1997 notre situation actuelle semble un peu plus optimiste, au moins plus ouverte dans le sens des espaces de lutte. „On n'est pas de sprinteurs, nous sommes des coureurs de marathon“ - voilà l'image avec lequel des réfugié-e-s ont décrit leur lutte en cours dans le passé. Personne n'est illégal n'a que 20 ans. Fin juin à Kassel vous aurez des possibilités multiples de discuter des expériences, la durabilité et le potentiel dans le champs de fuite et migration (https://noii2017.wordpress.com).
Ou comme le dit le texte mentionné pour finir: „Personne n'est illégal a construit la base pour ces développements et dynamiques il y a 20 ans – même si la structure a cessé d'exister de manière autonoame dans les années 2000 – et a fourni des impulsions majeures pour le mouvement antiraciste. Des frontières extérieures au centres villes, du sauvetage en mer à la Ville Solidaire – des campagnes et projets de longe durée se sont crées à tous les niveaux, qui réflète le slogan simple et tout de même radical et qui le tient en vie.“
Votre équipe Kompass
contact: kompass-notify@antira.info
P.S. in eigener Sache: Wir suchen dringend weitere Menschen, die uns beim zügigen Übersetzen des Newsletters in Englisch und Französisch helfen ou bien des personnes de langue maternelle francaise pour corriger nos traductions!